آمار صنعت ترجمه و دارالترجمه ها در سال گذشته

در این مقاله می خواهیم نگاهی به آمار ترجمه ها و دارالترجمه ها در سراسر دنیا بیندازیم.

امروزه بسیاری از کسب‌وکارهای بین المللی به دنبال افزایش سهم بازار جهانی خود از طریق جلب علایق مخاطبان بین‌المللی هستند که معمولاً به دو چیز نیاز دارد:

استراتژی های بازاریابی

ترجمه های ماسب از نسخه های قابل ارائه

یافتن ابزار و رویکرد مناسب برای ترجمه و بومی سازی محتوا ضروری است. اگر به این مقاله رسیده اید، احتمالاً یکی از اهداف شما نیز هست، پس بیایید یک قدم به عقب برگردیم و به تصویر بزرگتر نگاه کنیم.

ما این فهرست بزرگ از آمار ترجمه را برای هر کسی که می‌خواهد به تقاضاها و پیشرفت‌های زبان جهانی نگاه کند، گردآوری کرده‌ایم.

آمار زبان عمومی

برای تسخیر بازارهای جهانی، ابتدا باید زبان هایی را که صحبت می کنند، دانست. به عنوان پیش غذا برای بقیه آمار، در اینجا حقایق جالبی در مورد زبان های جهان ما آورده شده است.

امروزه ۷۱۳۹ زبان صحبت می‌شود، اما این تعداد با کشف انواع جدید یا منقرض شدن انواع قدیمی در نوسان است. (قوم شناس)

تقریباً 42 درصد از زبان ها در معرض خطر هستند. (قوم شناس)

از میان تمامی قاره ها، آسیا با 32% بیشترین زبان بومی را دارد و پس از آن آفریقا با 30% قرار دارد. (قوم شناس)

اگر زبان مادری و غیر بومی را در نظر بگیرید، انگلیسی بیشترین صحبت را در جهان دارد، در حالی که چینی ماندگارترین بیشترین زبان مادری را دارد. (قوم شناس)

5 کشور برتر دنیا با بهترین انگلیسی زبان ها هلند با 652 بالاترین شاخص مهارت انگلیسی و پس از آن دانمارک (632)، فنلاند (631)، سوئد (625) و نروژ (624) قرار دارند. (استاتیستا).

5 کشور برتر آسیایی با بالاترین میزان مهارت زبان انگلیسی عبارتند از: سنگاپور (611)، فیلیپین (562)، مالزی (547)، کره جنوبی (545)، و هنگ کنگ (542). (اول آموزش EF)

پرکاربردترین زبان در اینترنت انگلیسی است که 25.3 درصد از کل محتوای اینترنت را به خود اختصاص داده است. دومین کشور چینی با 19.8 درصد و سوم اسپانیایی با 8 درصد است. (صحبت)

دارالترجمه رسمی پوریا

آمار بازار جهانی

در ابتدا باید بگوییم دارالترجمه رسمی پوریا با متخصصین با تجربه خود در زمینه ترجمه می تواند سهم کوچکی در این بازار داشته باشد.

آیا شرکت شما به ترجمه و بومی سازی محتوا برای مخاطبان جهانی فکر می کند؟ یا شاید شما در حال تلاش برای متقاعد کردن رئیس یا شریک تجاری خود هستید؟ در اینجا چند آمار در مورد بازارهای جهانی وجود دارد که باید در نظر بگیرید.

(الف) آمار مصرف کننده

یک مطالعه رفتاری در مقیاس بزرگ در سال 2014 نشان داد که 75 درصد از مصرف کنندگان تمایل بیشتری به خرید محصولات از وب سایت ها به زبان مادری خود دارند. (تحقیقات CSA)

حدود 40 درصد از کاربران اینترنت گفتند که هرگز از وب سایت هایی که به زبان مادری آنها نیستند خرید نمی کنند. (تحقیقات CSA)

65 درصد از انگلیسی زبانان غیر بومی، محتوایی را به زبان مادری خود ترجیح می دهند، حتی اگر به زبان انگلیسی تسلط بالایی داشته باشند. (تحقیقات CSA)

چین بیش از 980 میلیون کاربر اینترنت دارد، در حالی که ایالات متحده نزدیک به 300 میلیون کاربر اینترنت دارد. (Statista)

تخمین زده می شود که ترجمه وب سایت شما برای این 4 کشور به شما امکان دسترسی به 50 درصد از پتانسیل فروش در سراسر جهان را می دهد: ایالات متحده، چین، ژاپن و آلمان. (ترجمه شده)

ترجمه وب سایت خود به زبان های زیر به شما این امکان را می دهد که به 80 درصد از قدرت خرید آنلاین در سطح جهانی دست یابید. (ترجمه شده)

(ب) آمار عملکرد تجاری

کسب و کارهایی که در ترجمه سرمایه گذاری کردند، 1.5 برابر بیشتر احتمال داشت که افزایش درآمد را مشاهده کنند. (بومی سازی)

گزارش شده است که شرکت‌های Fortune 500 در هنگام سرمایه‌گذاری در ترجمه، 2.04 برابر بیشتر احتمال دارد سود خود را بهبود بخشند و 1.27 برابر بیشتر احتمال دارد که سود بیشتری به ازای هر سهم تولید کنند. (تحقیقات CSA)

86% از تبلیغات بومی شده موبایلی بهتر از همتایان انگلیسی خود عمل کردند که به ترتیب 22% و 42% افزایش در نرخ تبدیل و کلیک را نشان دادند.

آمار صنعت ترجمه

نیاز به عبور از موانع زبانی برای اهداف تجاری باعث افزایش تقاضا برای خدمات ترجمه شده است.

این اعداد روندهای کلیدی صنعت ترجمه در سال های اخیر و همچنین پیش بینی های رشد را نشان می دهد. هشدار اسپویلر: صنعت ترجمه آینده امیدوار کننده ای دارد!

ارزش بازار جهانی خدمات زبان در سال 2019 تقریباً 49.6 میلیارد دلار بود. از آن زمان به 56.18 میلیارد دلار در سال 2021 رسیده است که نشان دهنده رشد بیش از 5 میلیارد دلاری در تنها دو سال است. (Statista)

اروپا تقریباً نیمی از بازار جهانی خدمات زبان را با 49 درصد در اختیار دارد و پس از آن آمریکای شمالی با 39.41 درصد قرار دارد. (Statista)

اندازه بازار خدمات ترجمه در طول COVID-19 40 درصد رشد کرد. (آینده تحقیقات بازار)

ارزش بازار ترجمه ماشینی به تنهایی در سال 2020 به 650 میلیون دلار رسید و انتظار می رود تا سال 2027 به 3 میلیارد دلار برسد. (بینش بازار جهانی)

در سال 2020، به دلیل نیاز به توزیع اطلاعات مراقبت های بهداشتی COVID-19، تقاضا برای ترجمه در مراقبت های بهداشتی 49 درصد افزایش یافت. (کمیسیون اروپایی)

در صورت داشتن هرگونه سوال و ابهام با متخصصین ما در دارالترجمه رسمی پوریا  ارتباط برقرار کنید.

آمار نرم افزار ترجمه در دارالترجمه ها

نرم افزار ترجمه ممکن است به انواع ابزارهای آنلاین یا دسکتاپ اشاره داشته باشد که مترجمان، آژانس ها و مشاغل از آنها برای موارد زیر استفاده می کنند

با کمک ترجمه ماشینی و برنامه های ترجمه سریعتر ترجمه کنید

پروژه های ترجمه خود را ساده مدیریت کنند

با تیم های داخلی یا طرف های خارجی همکاری کنید

آنها همچنین به عنوان ابزارهای CAT

خلاصه

همه چیز برای صنعت ترجمه فقط به دلیل جهانی شدن خوب به نظر می رسد. اگر محصول یا خدماتی دارید که برای مخاطبان بین المللی بسیار قابل فروش است، ایده خوبی است که روی بومی سازی وب سایت و سایر ارتباطات خود سرمایه گذاری کنید.

با مشاورین ما ارتباط برقرار کنید.

ما را در آپارات دنبال کنید

ما را در یوتیوب دنبال کنید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست